Reconnaissance d’une autre région magnifique du Pérou: la Forêt de pierres de Huallay. Nous a accompagné pour l’occasion « Mona », notre nouvelle complice de découvertes ! Samedi Partis aux aurores samedi matin, nous quittons rapidement Lima, encore endormie, et remontons la vallée de Chillón. Très vite nous voilà au soleil, nos poumons se régalent d’air frais

Wenn Sie durch die vielen Märkte des Landes schlendern, werden Sie sicher den Weg einer dieser seltsamen und einzigartigen Früchte überqueren. Wie sehen Sie aus und wie schmecken Sie? Wir werden alles in diesem Artikel erklären. Die Grenadelle oder Granadilla Diese Frucht stammt aus den Anden und begann bereits in der vorinka-Zeit zu kultivieren. La

Strolling through the many markets of the country, you will surely cross the path of one of these strange and unique fruits. What do they look like and how do they taste? We'll explain everything in this article. The Grenadelle or Granadilla This fruit originated from the Andes and began to be cultivated already in

Am vergangenen Sonntag trafen wir den Wasserfall und die Ruinen von Perolniyoc, die 40 km nördlich von Cusco liegen. Von Cusco aus ging es nach Ollantaytambo. Sie können nach Ollantaytambo in Collectivo (Minibus) oder mit dem Taxi fahren. Wenn Sie den Komfort eines Taxis bevorzugen, sollten Sie es zum Wohle Ihrer Geldbörse und Umgebung teilen!

Last Sunday we went to meet the waterfall and the ruins of Perolniyoc which are located 40km north of Cusco. Departing from Cusco, we went to Ollantaytambo. You can go to Ollantaytambo in Collectivo (mini bus) or by taxi. If you prefer the comfort of a taxi, consider sharing it for the good of your

Dimanche dernier nous sommes partis à la rencontre de la cascade et des ruines de Perolniyoc qui sont situées à 40km au nord de Cusco. Au départ de Cusco, nous nous sommes rendus à Ollantaytambo. Vous pouvez vous rendre à Ollantaytambo en collectivo (mini bus) ou en taxi. Si vous préférez le confort d’un taxi,